Poesia Persa
They ask me why I run away
From all that courtiers do and say;
Because I'm clever, I retort -
And only idiots live at court.
(Mohammad Abdah)
*
Why tease me? In the twinkling of an eye
Your beauty and my love will both be gone;
Don't set your price too high,
You'll see it plummet - and before too long.
(Rafi Marvazi)
*
Every disaster heaven sends
- Even the ones not made for me -
As soon as they arrive on earth
Ask, "Where's the house of Anvari?"
(Anvari)
*
The nights I spend with you, love will not let me sleep.
The nights I spend alone, I lie awake and weep;
With you or without you God knows I stay awake-
But look what different forms a sleepless night can take!
(Rumi)
Tradução de Dick Davies
From all that courtiers do and say;
Because I'm clever, I retort -
And only idiots live at court.
(Mohammad Abdah)
*
Why tease me? In the twinkling of an eye
Your beauty and my love will both be gone;
Don't set your price too high,
You'll see it plummet - and before too long.
(Rafi Marvazi)
*
Every disaster heaven sends
- Even the ones not made for me -
As soon as they arrive on earth
Ask, "Where's the house of Anvari?"
(Anvari)
*
The nights I spend with you, love will not let me sleep.
The nights I spend alone, I lie awake and weep;
With you or without you God knows I stay awake-
But look what different forms a sleepless night can take!
(Rumi)
Tradução de Dick Davies
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home