Acendalhas # 3
- Alguien ha senãlado en su poesia ciertas resonancias anglosajonas.
- Influencia anglosajona, naturalmente, sólo puede existir en la forma de concebir el poema. El idioma es muy distinto. Concebirlo, fundamentalmente, como algo cuyo sentido poético no existe a priori, sino a posteriori. De entrada, el tema del poema no és poético; es poético el resultado, mientras que en la poesia de lenguas romances, en la italiana o la espanõla o la francesa, hay una cierta tendencia a partir de imágenes, de palabras, de ideas o de temas que se consideran, a priori, poéticos.
Jaime Gil de Biedma, in Conversaciones.
- Influencia anglosajona, naturalmente, sólo puede existir en la forma de concebir el poema. El idioma es muy distinto. Concebirlo, fundamentalmente, como algo cuyo sentido poético no existe a priori, sino a posteriori. De entrada, el tema del poema no és poético; es poético el resultado, mientras que en la poesia de lenguas romances, en la italiana o la espanõla o la francesa, hay una cierta tendencia a partir de imágenes, de palabras, de ideas o de temas que se consideran, a priori, poéticos.
Jaime Gil de Biedma, in Conversaciones.
1 Comments:
o plágio é sobretudo de quem lê?
Enviar um comentário
<< Home